German · P
395 entries · page 1 of 8
- paarpronoun一些;幾個 (ein paar)
- packenverb打包;裝箱;抓取
- Packeselnoun馱驢、馱畜。
- Packtiernoun馱畜(用來馱運物品或重物的動物)
- Packungnoun包裝、盒、包;商品販售時的容器或外殼
- Packungsbeilagenoun藥品說明書,包裝內附說明
- Päckchennoun小包裹、小郵包
- paffinterjection表示砰、啪或噴煙聲的象聲詞(如:砰、啪、噗)。
- Pahlavinoun1925年至1979年間統治伊朗的王朝名稱(巴勒維王朝)。
- Paketnoun包裹、郵包(包裹好並透過郵政或快遞發送的物品)
- Palastnoun宮殿、皇宮
- Palliativmedizinnoun針對患有無法治癒、持續惡化且已發展至晚期的疾病的患者,提供醫療照護和支持,旨在改善生活品質並減輕痛苦。
- Panflötenoun排笛;排簫
- Paniknoun一種突然產生的、壓倒性的恐懼或焦慮感,常導致失去理智的行為。
- panischadjective恐慌的;驚慌失措的;因恐懼而失去理智的
- Panzernoun坦克、裝甲戰鬥車輛。
- Papageinoun(der)鸚鵡
- Papiernoun證件、文件(如護照、身分證或車籍資料)
- Pappbechernoun一種用厚紙或紙板製成的一次性杯子,通常用於盛裝冷熱飲。
- Papstnoun羅馬天主教教宗,也是羅馬的主教
- Paradeisernoun番茄、西紅柿(奧地利德語用法)
- Paradiesnoun在宗教中,上帝居住或義人死後前往的極樂之地;伊甸園。
- Paradigmanoun某事物的典型範例或模式;模型。
- Paradigmatiknoun語言學術語,指詞語在縱向選擇上的關係。 記住冠詞變化:die → die(受詞)。
- paradigmatischadjective作為典型例子或模式的 (musterhaft)。
- Paradigmenwechselnoun基本理論或思維模式的徹底改變。 記住冠詞變化:der → den(受詞)。
- paradoxadjective違反常理但可能正確的 (widersinnig)。
- paradoxaladjective看似荒謬但可能包含真理的,或自相矛盾的 (widersprüchlich)。
- Paragrafnoun(法律、契約、文件等的)條、項、款;段落(通常以 § 符號表示)。
- Paragraphnoun段落;條款;法條
- Paraguaynoun位於南美洲中部的內陸國家
- Parameternoun定義系統並決定其行為的可測量因素。
- Paramountnoun派拉蒙 (公司名)
- paraphrasierenverb用不同的詞語表達相同的意思 (umschreiben)。
- parierenverb擋開;避開(攻擊、擊球或刺擊,尤指在擊劍或搏擊運動中)
- Parisnoun法國的首都與最大城市,以文化、藝術和歷史聞名。
- paritätischadjective以平等為特徵的,尤其是在代表或參與方面;平衡的
- Parknoun公園
- Parkbanknoun公園或公共花園中的長椅。
- parkenverb停車;停放(車輛)
- Parkhausnoun供汽車停放的多層建築(立體停車場)
- Parkplatznoun(der)停車場;停車位
- Parkplatznoun停車位、停車場
- Parkscheinnoun停車票、停車繳費收據;證明已支付特定時段停車費用的憑證。
- Parkuhrnoun停車計時收費器
- Parlamentnoun(das)議會;國會
- Parmelinnoun瑞士姓氏,主要指居伊·帕姆蘭(Guy Parmelin),現任瑞士聯邦委員會委員及前任聯邦主席。
- Parodienoun對特定作家、藝術家或風格進行誇張以達到幽默效果的滑稽模仿或惡搞。
- Parteinoun(die)黨派;政黨
- partikularadjective關於特定的事物或人;具體的;個別的。