日本語 · #
8,508 entries · page 17 of 171
- べparticle(方言) 表示意志、勸誘或推測的助詞;常用於關東、東北方言。
- ページnoun書本、雜誌或報紙的一頁;網頁
- ベースnoun基礎;根據;基地
- ペアnoun一對、搭檔、伴侶。兩人一組的組合。
- ぺこぺこadverb非常餓;肚子空空的
- ベストnoun最佳,最好,最優秀的。
- ベストセラーnoun非常暢銷的書籍或商品;暢銷書。
- へそnoun肚臍
- べたadjective老套的、俗氣的、陳詞濫調的、大眾化的
- ベテランnoun經驗豐富的人;老手
- ヘリコプターnoun一種使用旋轉葉片飛行的航空器。
- ベルnoun鈴;一種發出鈴聲的裝置,常用於發出信號。
- ベルトnoun腰帶、皮帶。用來固定褲子、裙子或作為裝飾用的帶子。
- ペンキnoun油漆、塗料;用於塗刷建築物、圍欄或家具表面的液體顏料
- ベンチnoun長凳、長椅。通常設於公園、車站等公共場所供多人並坐的椅子。
- ペンチnoun鉗子、老虎鉗。
- ボーイnoun(旅館、餐廳的)男服務生、侍者。
- ホースnoun用於輸送液體的軟管,通常是水,在壓力下。
- ポーズnoun暫停、中斷;休息。
- ボートnoun小船、划艇;通常指在湖泊或河流中使用的小型船隻
- ホールnoun大型的房間或空間,用於聚會、表演或體育賽事;大廳。
- ボールnoun球、球體。體育運動或遊戲中使用的圓形道具。
- ボイコットnoun抵制;杯葛;拒��購買或參與某事物,以示抗議。
- ポイントnoun要點;重點;要旨。
- ほうがphrase比較兩者,表示其中一方更……。
- ほかにadverb除了...之外;另外
- ポケットnoun衣服上縫製的小袋,用於攜帶小物品。
- ポジションnoun位置;場所。特別指在組織或社會中的地位或角色。
- ボタンnoun用於固定衣服的小而通常是圓形的物體。
- ほっとadverb表示解除緊張或擔憂後,感到安心的樣子。
- ポットnoun一种容器,通常带有把手和壶嘴,用于盛放和倾倒液体,特别是像茶或咖啡这样的热液体;通常是绝缘的以保持温度。
- ぼつぼつadverb漸漸地,一點一點地;緩慢地開始(指下雨或一般事物)。
- ほどくverb解開、拆開、鬆開
- ほぼadverb幾乎;大約;大致;差不多
- ぼやくverb抱怨、嘟囔(小聲地);發牢騷
- ぼやけるverb變得模糊、變得朦朧、變得不明確
- ボルトnoun螺栓、螺釘;用於固定零件的棒狀金屬零件,通常與螺帽搭配使用。
- ぼろnoun破布、破爛的衣服
- ポンプnoun利用吸力或壓力來提升或移動液體或壓縮氣體的機械裝置。
- ぼんやりadverb模糊地;隱約地;不清楚地
- まnoun間隔、停頓、餘暇;(說話或表演中的)停頓、拍子。
- マークnoun用於識別或指示的符號或標記。
- マーケットnoun市場、超市;買賣貨物的地方。
- まあinterjection用於表示猶豫、不確定,或作為語氣助詞以緩和語氣。
- まあまあadverb還好、馬馬虎虎、過得去
- マイクnoun擴音或錄音時用來接收聲音的裝置。為「microphone」的簡稱。
- マイナスnoun負數、負量;赤字、損失。
- まごつくverb感到困惑;不知所措;手忙腳亂;猶豫
- まごまごadverb慌張、不知所措、手忙腳亂
- まさかadverb怎會、怎能、沒想到、難道(表示強烈的否定或驚訝)