日本語 · #
8,508 entries · page 7 of 171
- ごちそうnoun盛宴;美食;豐富的菜餚
- こちらこそphrase彼此彼此;我也一樣;應該是我這麼說;用於對感謝、道歉或善意的禮貌回應。
- コックnoun廚師,尤指專業廚師
- こっちpronoun這邊,這個方向,這裡(非正式)
- ことがあるphrase曾經有過的經驗、做過某事(接在動詞「た形」之後)
- こないだadverb最近、前幾天
- このdeterminer這、這個(指靠近說話者的人或物)
- このあいだnoun前幾天;最近;前些時候
- このごろnoun近來、最近、這陣子
- この頃noun最近,近來,這些日子
- コピーnoun影印、副本、拷貝(數據)。
- こぼすverb灑出、潑出、弄掉(液體、粉末等)。指不小心或故意讓容器內的東西流出。
- コマーシャルnoun電視或廣播中的短廣告。
- コミュニケーションnoun透過語言、手勢或其他方式,向他人傳達資訊、想法、思考、感覺或情感的過程。
- ゴムnoun由橡膠樹的汁液製成或合成生產的柔韌、有彈性的物質。
- ごめんくださいphrase打擾一下;有人在家嗎?;我可以進來嗎?
- コメントnoun表示意見或評論,通常是針對某事的回應。
- これからadverb從現在開始;今後
- コレクションnoun收集品,收藏品:通常是特定類型的物品集合,作為愛好或研究而累積。
- これらpronoun這些(東西);這些項目;這些事情
- コンクールnoun競賽,尤指藝術方面的(音樂、繪畫等)。
- コンクリートnoun由水泥、水和骨料(如沙子和砾石)混合而成的建筑材料。
- コンセントnoun電源插座;插孔。
- コントラストnoun鮮明的對比,明顯的差異。
- コントロールnoun控制、管理、支配
- こんなにadverb到這種程度;這麼多;像這樣
- こんにちはinterjection你好;午安(白天見面時使用的問候語)。
- コンパスnoun用於繪製圓形和弧形,以及在地圖或圖表上測量距離的繪圖工具。
- こんばんはinterjection晚上好
- コンピュータnoun用於儲存和處理數據的電子設備,通常用於計算、通信和控制其他設備。
- ご予約の〜様phrase預約了...的客人(用於稱呼或確認)
- ご存知ですかphrase您知道...嗎?
- ご無沙汰noun好久沒有聯繫、疏於問候
- ご苦労様phrase用於認可某人的辛勤工作或努力的短語,通常是上級對下級或同事之間說的。 它表達了對他們努力��感謝。 一般不用於上級。
- ご覧になるverb看、觀看(尊敬語)
- ご飯を食べるphrase吃飯
- ご馳走noun盛宴;款待;豐盛的餐點
- ご馳走様expression用餐完畢後表示感謝的用語,謝謝款待。
- サークルnoun社團;圈子;有共同興趣的團體
- さあinterjection好啦;來吧;那麼 (用於鼓勵某人或自己做某事)
- さいnoun之際、時候、場合(正式用語)
- サイクルnoun按固定顺序重复发生的一系列事件。
- サイレンnoun警笛,警报器,通常用于紧急车辆或工厂。
- サインnoun簽名、署名;(名人的)親筆簽名。
- さきおとといnoun大前天,前天的前一天
- ささやくverb低聲細語、耳語
- さぞadverb想必、一定是、多麼地。用於推測他人的心情或處境,並表示同情或共鳴。後半句常接「~だろう」或「~ことでしょう」。
- さっきadverb剛才、剛才、不久前
- さっさとadverb迅速地、立刻、毫不拖延地
- さっとadverb迅速地,輕快地,沙沙地